と、源氏が言うと、,なるほど、さすがの羊公も、今は一片の石で、しかも剥落して青苔を蒙つてゐる,「たいへんな風力でございます。北東から来るのでございますから、こちらはいくぶんよろしいわけでございます。馬場殿と南の釣殿,,,,,,ľ,のうし,な姿に見えた。,˼,, 源氏は自身のだれであるかを言わず、服装をはじめ思い切って簡単にして来ているのであるが、迎えた僧は言った,, 1982(昭和57)年4月発行,,,ȥ,,,,ʸ,,[#ここから2字下げ]さ庭べの菊の古根も打ち返へし分ち植うべき春は来にけり菊植うと下り立つ庭の木の間ゆもたま/\遠き鶯の声取り持てばもろ手にあふれ籠に盛れば籠にあふれたる菊の苗かも十の指土にまみれて狭庭べに菊植うる日ぞ人な訪ひそね今植うる菊の若草白妙に庭を埋めて咲かずしもあ�!
�ず今植うる菊の草むら咲き出でて小蜂群れ飛ぶ秋の日をおもふ武蔵野の木ぬれを茂み白菊の咲きて出づとも人知らめやも武蔵野の霞める中にしろ妙の富士の高根に入日さす見ゆ[#ここで字下げ終わり][#地付き](大正十二年三月二十三日談)底本:「花の名随筆3 三月の花」作品社 1999(平成11)年2月10日初版第1刷発行底本の親本:「會津八一全集 第七巻」中央公論社 1982(昭和57)年4月発行入力:門田裕志校正:仙酔ゑびす2006年11月18日作成青空文庫作成ファイル:このファイルは、インターネットの図書館、青空文庫(
http://www.aozora.gr.jp/)で作られました,ƽ,で供奉,一体菊と云ふものは其栽培法を調べて見ると、或は菊作りの秘伝書とか植木屋の口伝とかいふものがいろ/\とあつて、なか/\面倒なもので�!
�,,,,混じりにまたこう言わせたものである。,�!
�私の�
��になっておいでになるのだから、同じ家からそれ以上のことがなくて出て行くのをあの人は躊躇することだろうと思うし、大臣の子として出て行くのも女御,な心持ちの青年であった。その上恋愛という一つのことで後世へ自分が誤って伝えられるようになってはと、異性との交渉をずいぶん内輪にしていたのであるが、ここに書く話のような事が伝わっているのは世間がおしゃべりであるからなのだ。自重してまじめなふうの源氏は恋愛風流などには遠かった。好色小説の中の交野,くなった人はしかたがないんですよ。お父様がおればいいのだよ」,,中川の皐月,,,„,,, 玉鬘にはこう言った。女はまた奇怪なことがささやかれると思って、,いはけなき鶴,,, わざわざ子供にも読めるふうに書いた源氏のこの手紙の字もみごとなもの�!
�あったから、そのまま姫君の習字の手本にしたらいいと女房らは言った, と言った。だれも皆この説に賛成した。源氏も旅で寝ることははじめてなのでうれしくて、,みす,إ,,ҹ,私をお憎みになってはいけない」 源氏はこう言っている, 源氏からの挨拶,,,, かえって御訪問が恨めしいと申し上げたいほどです」, 源氏は無我夢中で二条の院へ着いた,,,,「少し外のよく見える所まで来てごらんなさい」,,まあ何事にも清めということがございますから、噂などは大臣の意志で消滅させようとすればできるかもしれぬとは見ていますが事実であったことをきれいに忘れさせることはむずかしいでしょうね,ƽ,のうし,,,そこに白く咲いているのは何の花かという歌を口ずさんでいると、中将の源氏につけられた近衛このえの随身ずいし�!
��が車の前に膝ひざをかがめて言った,ʮһ,,,,い!
はし�
�かったのです。長く途絶えて行かないというようなこともせず、妻の一人として待遇のしようもあったのです。撫子の花と母親の言った子もかわいい子でしたから、どうかして捜し出したいと思っていますが、今に手がかりがありません。これはさっきの話のたよりない性質の女にあたるでしょう。素知らぬ顔をしていて、心で恨めしく思っていたのに気もつかず、私のほうではあくまでも愛していたというのも、いわば一種の片恋と言えますね。もうぼつぼつ今は忘れかけていますが、あちらではまだ忘れられずに、今でも時々はつらい悲しい思いをしているだろうと思われます。これなどは男に永久性の愛を求めようとせぬ態度に出るもので、確かに完全な妻にはなれませんね。だからよく考えれば、左馬頭のお話の嫉妬,なげ,�!
�うのちゅうじょう,つまはじ,,,,ƽ,,ͬإ,の女, と書かれてあった,(,,つぼせんざい,ң,,ʢ,,,,の箱などを、にわかなことではあったがきれいにできたのを下された。,,うわき,,,こども,